Interpretable STS Terjemahan Ayat Alquran dengan Menggunakan Chunking otomatis

Posted by JMII e-Journal on 03.00

Interpretable STS Terjemahan Ayat Alquran dengan Menggunakan Chunking  otomatis
Maulisye Audina Ulfa
Fakultas Informatika , Jurusan S1 Teknik Informatika
Universitas Telkom
Jalan Telekomunikasi no 1, Terusan buah batu, Bandung, Indonesia
maulisyeaudinaulfa@gmail.com

Abstrak
Penelitian dibidang Linguistik memiliki daya tarik yang cukup besar saat ini, salah satunya adalah penelitian Interpretable STS (Semantic Textual Simillarity)  yang  merupakan  penelitian untuk  mengukur  tingkat kesamaan makna  antara dua buat  teks dengan cara pemberian  label keterhubungan dan skor  kesamaan  antar  teks  berdasarkan proses alignment. Tujuan Tugas Akhir ini yaitu membuat  program  untuk  menghitung  tingkat kesamaan makna antara pasangan ayat Alquran dalam terjemahan bahasa Inggris versi saheeh international  dengan proses chunking yang otomatis. Untuk melakukan penelitian ini, dibuat sistem berupa unsupervised system.
Garis besar tahapan yang dilakukan dalam penelitian ini yaitu mengumpulkan data pasangan terjemahan  ayat Alquran,  selanjutnya data melalui proses chunking secara otomatis oleh sistem lalu masuk pada proses  alignment. Selanjutnya diberikan label keterhubungan antar  potongan ayat Alquran, dan tahap terakhir dilakukan perhitungan skor kesamaan antara  potongan ayat Alquran.  Adanya penelitian ini diharapkan dapat mengetahui secara optimal mengenai kesamaan makna  pasangan  potongan  terjemahan  Alquran  melalui nilai kesamaan dan label keterhubungan yang dimiliki. Penelitian ini memiliki nilai akurasi tertinggi  untuk sistem chunking sebesar  88% dan nilai F1 Ali (F1 untuk alignment ) yang tertinggi sebesar 92,9 %.
Kata kunci :
Semantic Textual Similarity, Interpretable STS,   unsupervised system, Chunking, alignment,  Alquran.


Abstract
Research in the field of Linguistics has an appeal that is large enough at the moment, one of which is the research interpretable STS (Semantic Textual Simillarity) which is a study to measure the level of similarity of meaning between the two create a text by labeling of connectedness and similarity score between the text based alignment process. The purpose of this final project is a program to calculate the degree of similarity of meaning between a couple verses of the Koran in English translation Saheeh international version with Chunking process is automated. To conduct this research, created the system in the form of unsupervised system.
An outline of the steps being taken in this study is to collect data translation couple verses of the Koran, then the data through a process Chunking system automatically and entered in the alignment process. Furthermore, given the label connectivity between pieces of verses of the Koran, and the last stage of the calculation score similarities between pieces of verses of the Koran. Their research is expected to determine optimally on the similarity of meaning translations of the Qur'an through a couple pieces of similarity values and connectedness owned label. This study has an accuracy value for chunking system by 88% and the value of F1 Ali (F1 for alignment) which is the highest at 92.9% .
Keywords :
Semantic Textual Similarity, Interpretable STS,  unsupervised system, Chunking, alignment,  Koran.